Le
vaccinazioni pediatriche vengono effettuate ad Imola, presso l’Ambulatorio
Vaccinazioni Pediatriche Viale Amendola 8 (Ospedale Vecchio).
E’
necessario consegnare agli operatori dell’Ambulatorio vaccinale pediatrico il
certificato vaccinale dei bambini in lingua originale accompagnato da una traduzione in lingua italiana.
Puoi
chiedere aiuto per la traduzione in italiano alle persone che ti ospitano. Non
è necessario che la traduzione sia stampata, ma se viene scritta a mano libera
su un foglio, la calligrafia deve essere ben leggibile.
La
traduzione dovrà essere firmata da chi l’ha effettuata o dal genitore/tutore
del bambino.
Gli
operatori sanitari verificheranno le vaccinazioni presenti sul certificato e,
se necessario, ti contatteranno per un appuntamento per il minore di cui sei
genitore e/o tutore.
Quando
accompagnerai il bambino ad eseguire le vaccinazioni, ti chiediamo di farti
accompagnare da qualcuno che conosca la lingua italiana, per favorire una
migliore comprensione reciproca con i medici vaccinatori.
Працівникам
Клініки дитячих щеплень необхідно надати довідку про щеплення дитини мовою
оригіналу разом із перекладом на
італійську мову.
Ви можете
попросити людей, які Вас приймають, про допомогу з італійським перекладом.
Переклад не обов'язково повинен бути надрукований, але якщо він написаний від
руки на папері, то почерк повинен бути чітко розбірливим.
Переклад
повинен бути підписаний особою, яка його зробила, або ж батьком/опікуном
дитини.
Працівники
охорони здоров'я перевірять щеплення, що прописані у довідці і, за
необхідності, зв'яжуться з Вами для призначення зустрічі для дитини, для якої
Ви є батьком та/або опікуном.
Коли Ви будете супроводжувати дитину для проведення щеплень,
ми просимо Вас взяти із собою когось, хто знає італійську мову, для кращого
взаєморозуміння з лікарями, які проводять щеплення.
In Italia esiste una legge che prevede alcune vaccinazioni
obbligatorie per i minori di 18 anni.
Le vaccinazioni obbligatorie sono quelle contro
poliomielite, tetano, difterite, pertosse, emofilo b, epatite B, morbillo,
rosolia, parotite, varicella (obbligatoria solo per i nati dall’1/1/2017 ma
consigliata per tutti i minori).
Per i bambini di età
compresa tra 0 e 6 anni non è possibile frequentare la scuola senza aver
iniziato e poi completato queste vaccinazioni.
Nel certificato vaccinale è scritta la durata della idoneità
vaccinale; senza questo documento il minore 0-6 anni non può essere ammesso ai
Servizi Educativi dell’Infanzia né Scuole d’Infanzia e sarai invitata a
rivolgerti alla Pediatria di Comunità.
Per la fascia d’età 7-17 anni se non viene presentato il
certificato il bambino non viene escluso dalla frequenza scolastica.
Tuttavia, lo stato vaccinale del minore deve essere
conosciuto perché non venga inserito in una classe dove può venire a contatto
con un soggetto a rischio.
Pertanto, senza il certificato vaccinale sarai
invitata a rivolgerti alla Pediatria di Comunità.
Al momento dell’accoglienza presso i punti di accesso
sanitari viene fatta la valutazione delle vaccinazioni.
Gli operatori ti
chiederanno quali vaccinazioni hai eseguito in Ucraina. Potrai mostrare i tuoi
certificati vaccinali se li possiedi, mentre se non hai i certificati ti verrà
chiesto di compilare un modulo con alcune domande sulle vaccinazioni.
В Італії є закон, який передбачає деякі щеплення обов'язкові
для неповнолітніх до 18 років.
Обов’язковими є щеплення проти: поліомієліт, правець, дифтерія,
кашлюк, гемофільна хвороба В, гепатит В, кір,краснуха, епідемічний паротит,
вітряна віспа (обов’язково тільки для народжених з 01.01.2017, але
рекомендовано для всіх неповнолітніх).
Для дітей 0-6 років, що не були вакциновані за
обов'язковою програмою щеблень, відвідування школи, тобто дитячого садка, є не
можливим.
Термін дії вакцинування записується в довідці про щеплення;
без цього документа неповнолітній 0-6 років не буде прийнятий до Служби
дошкільної освіти ні до Дошкільних закладів і вам запропонують звернутися до
Громадської педіатрії.
Для вікової групи 7-17 років, якщо немає довідки про
щепення, дитина може відвідувати школу.
Разом з тим, статус про щеплення
неповнолітнього повинен бути відомий, щоб не наражати його на ризик контакту,
будучи в класі з іншими учнями.
Тому, без довідки про щеплення, вам буде запропоновано
звернутися до Громадської Педіатрії.
На момент прийому проводиться оцінка щеплень. Оператори
запитають, які щеплення ви зробили в Україні.
Ви зможете показати свої довідки про
щеплення, якщо вони у вас є, а якщо у вас немає довідки, вас попросять
заповніть проформу з деякими запитаннями щодо щеплення.